After I was born my parents always thought that their second child would be a boy. So they bought blue baby clothing. Then my sister Helena was born. And then they were absolutely sure their third child would definitely be a boy. Then my sister Luisa was born. And after this, they gave up: three is in fact a crowd even though we always wanted a brother.
19 Nov 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Que lindos sapatos vermelhos!
ReplyDeleteBom fim-de-semana, acho que amanhã já vai estar sol;-)
Gosto muito das tuas fotografias antigas, principalmente a do título do teu blog. Que linda! Tenho umas fotografias antigas no flickr. Se estiveres interessada em dar uma olhada estão aqui http://www.flickr.com/photos/mmira/
ReplyDeleteAs portuguesas são as duas últimas da primeira página e as 5 fotografias que estão a seguir ao álbum de fotografias. O álbum e as fotografias vieram da Feira da Ladra. Também gostava de ter oportunidade de lá ir todos os sábados :-)
Se quiseres tirar fotogafias pinhole usando Polaroid, depois de expores a película fotográfica tens que voltar a pô-la dentro da máquina fotográfica. Quando fechares a máquina, a película que está no topo sai automáticamente (tal como acontece com aquela folha preta que vem a proteger a caixa de película). Sorry, not sure about the jargon in Portuguese! Não sei se expliquei muito bem. Se tiveres alguma dúvida podes escrever-me.
Boa sorte!
Esqueci-me de dizer que espero que encontres o Zézito. Também gostei muito de ver Amélie. :-)
ReplyDeleteLove the embroidered legs!
ReplyDelete